Protección avanzada de la seguridad del vehículo

Advanced Vehicle Security Protection

Próximamente-Nuevo inmovilizador de bus CAN para Norteamérica

Coming Soon-New to North America CAN bus immobilizer

Muchos vehículos robados nunca se recuperan.
Si recupera su vehículo después de que un ladrón se lo haya robado
...¿realmente lo quieres de vuelta?

Many stolen vehicles are never recovered.
If you happen to get your vehicle back after a thief has stolen it
…do you really want it back?

Protección avanzada de la seguridad del vehículo/Advanced vehicle security protection

 

Protección antirrobo del vehículo contra
ataque relé, reprogramación
y otros métodos electrónicos de robo de vehículos.

Vehicle anti-theft protection against
relay attack, reprogramming
and other electronic vehicle theft methods.

  • Inmovilización a través de la red de datos CAN a bordo del vehículo/Immobilization via the vehicle on-board CAN data network

  • Instalación del vehículo difícil de rastrear/Hard to trace vehicle installation

  • Secuencia única de desarme del botón del vehículo/Unique vehicle button disarm sequence

  • Autoarmado/Auto-Arming

  • Función de modo de servicio/valorización/Service/valet mode feature

  • Nuevo sistema inmovilizador de bus CAN para Norteamérica/New to North America CAN bus immobilizer system

Solicitud de pedido de la M9000/M9000 Order Inquiry

Disclaimer

Mastergard Enterprises Inc recommends that a certified technician installs its M1000 Relay Immobilizer product. The M9000 CAN bus Software Immobilizer and M6000 Transponder Immobilizer MUST be installed only by Mastergard Enterprises Inc certified and trained installers/installation facilities to Mastergard specifications. Installed Mastergard Immobilizer products are intended for use as a theft deterrent device and therefore does not guarantee to prevent theft of or damage to a vehicle, its accessories, or contents. From time to time, vehicle manufacturers change the electrical specifications of their vehicles. Care should be taken to ensure that such modifications do not cause excessive currents to be carried by the Mastergard immobilizer products, which may lead to damage of the Mastergard immobilizer and/or the vehicle components. The onus is on the certified technician, installation facility/installer to ascertain the suitability of the Mastergard Immobilizer products for use on the intended vehicle. Mastergard Enterprises Inc., and/or its Distributors/Agents accept no liability for damage or consequential losses arising from incorrect installation and/or subjecting the Mastergard Immobilizer products to higher electrical loads than it is rated.